1.1. Ovi opšti uslovi važe između kupca i firme EKOSEN d.o.o.,Prvog krajiškog korpusa 17,78000 Banjaluka, e-mail: info@ekosen.ba kao prodavca (u daljem tekstu: prodavac) u vezi sa kupčevom kupovinom robe prodavca.
1.2. Kupac je svaka osoba koja sa preduzećem EKOSEN d.o.o. ima važeći ugovor o kupovini robe prodavca.
1.3. Važećim ugovorom o kupovini robe smatra se potvrđena i plaćena ponuda koju kupac primi od prodavca.
1.4. Svi ugovorni sporazumi između prodavca i kupca u vezi sa kupovinom robe regulisani su ovim općim uvjetima i u konkretnoj narudžbi/ponudi.
1.5. Opći uvjeti, koji se po potrebi mijenjaju, objavljeni su na web stranici preduzeća ekosen.si, a na zahtjev se šalju i na e-mail kupca.
2.1. Ovi opći uvjeti imaju prednost nad suprotnim ugovornim uvjetima kupca ili ugovornim uvjetima treće osobe koji odstupaju od ovih općih uvjeta.
2.2. Ovi opći uvjeti važe i u slučaju da prodavac, svjestan postojanja suprotnih ili drugačijih ugovornih uvjeta kupca ili treće osobe, izvrši bilo kakvo ispunjenje ili drugo konkludentno djelovanje koje bi se moglo smatrati potvrdom suprotnih ili drugačijih ugovornih uvjeta kupca ili treće osobe. Važenje potonjih je u svakom slučaju isključeno. Ovo važi i ako bi se ugovorni uvjeti kupca ili treće osobe mogli smatrati prihvaćenima nakon uključivanja ovih općih uvjeta.
3.1. Između prodavca i svih osoba koje se smatraju potrošačima u smislu potrošačkog zakonodavstva, važe samo opći uvjeti navedeni u ovom dokumentu.
Prilikom kupovine, kupca obavezuju opći uvjeti koji su važeći u trenutku kupovine. Prilikom podnošenja narudžbe, kupac je svaki put posebno upozoren na opće uvjete koji su tada važeći, a upoznatost i slaganje s njima potvrđuje podnošenjem narudžbe odnosno potvrdom primljene ponude (izvršenje plaćanja).
Ovi opći uvjeti važe bez obzira na statutarno ili stvarno sjedište kupca i bez obzira na njegovu stvarnu sposobnost razumijevanja jezika na kojem su ovi opći uvjeti sastavljeni. Pod uvjetima potrošačkog zakonodavstva, kupac može zahtijevati sklapanje ugovora na osnovu ovih općih uvjeta i na drugom jeziku.
6.1. Objave prodavca predstavljaju prikaz osnovnih uslova kupovine, osim ako nije izričito drugačije navedeno u objavi.
6.2. Prodavac garantuje za karakteristike robe, koje su kao takve navedene u oglašavanju prodavca, katalozima i na internet stranicama.
6.3. Kupovina korištenih ili izložbenih eksponata je jasno navedena u ponudi koju kupac dobije od prodavca. Potvrdom ponude (izvršenjem plaćanja) kupac potvrđuje da je bio upoznat sa navedenim karakteristikama robe i to prihvata. U tom slučaju prodavac ne garantuje dostavu u originalnoj ambalaži, već u odgovarajućoj ambalaži.
7.1. Kompanija EKOSEN d.o.o. omogućava kupcu sa teritorije Bosne I Hercegovine plaćanje kupovine na sledeće načine (samo 100% akontacija se odnosi na uplate iz inostranstva):
- plaćanje avansnim računom i direktnim bankovnim transferom na TRR prodavca,na osnovu ponude koju je kupac dobio
7.2. Plaćanja se vrše isključivo u KM
7.3. Prilikom odabira plaćanja predračunom i direktnog bankovnog transfera, kupac ostvaruje dodatni 3% generalni popust. Iznos generalnog popusta i iznos potreban za plaćanje su navedeni na ponudi koju kupac dobija od prodavca.
7.4. Fizička lica imaju mogućnost plaćanja ponude isto kao i pravna lica
8.1. Prodavac omogućava dostavu kako na teritoriji Bosne I Hercegovine tako i na teritoriju trećih zemalja.
8.2 Isporuka robe je u dogovoru između kupca I prodavca
9.1. Za kupovinu robe, kupac dobija službeni garantni list od prodavca. Garantni list se dostavlja kupcu zajedno sa završnom fakturom prodavca, bilo prilikom isporuke robe bez montaže, bilo nakon završene montaže kupljene robe.
9.2. Uslovi garancije su ispisani na samom garantnom listu i navedeni za svaki proizvod posebno.
9.3. Za određene artikle prodavac nudi i mogućnost doplate za produženje garantnog roka određene robe (u daljem tekstu: produžena garancija). U ovom slučaju, za pitanja u kojima garancija odstupa od opštih uslova garantnih rokova ili zakonskih propisa, mjerodavne su odredbe produžene garancije.
9.4. Svaka garancija važi samo uz poštovanje uputstava na garantnom listu i uz predočenje garantnog lista i računa.
9.5. Ukoliko u dokumentima iz prethodne tačke nema podataka o produženoj garanciji, smatra se da produžene garancije ni u kom slučaju nema.
9.6. Prodavac odgovara za materijalne nedostatke robe u skladu sa odredbama građanskog prava (Zakon o obligacionim odnosima i Zakon o zaštiti potrošača). Potrošači podliježu odredbama zakona o zaštiti potrošača, čak i ako odstupaju od pravila navedenih u nastavku.
9.7. Prodavac je dužan da isporuči robu kupcu u skladu sa ugovorom i odgovara za materijalne greške u svom izvršenju.
9.8. Na materijalni nedostatak primjenjuju se odredbe Zakona o obligacionim odnosima i Zakona o zaštiti potrošača (definiranje materijalnog nedostatka, izvršenje materijalnog nedostatka, rok za utvrđivanje materijalnog nedostatka, obavijest o materijalnom nedostatku, obaveza prodavatelja da otkloni materijalni nedostatak). kvar, itd.).
9.9. O materijalnom nedostatku kupac mora obavijestiti prodavca pisanim putem, bilo pismom poslanim poštom u sjedište firme, ili putem e-maila: info@ekosen.ba
9.10 Montaža Ekosen proizvoda izvedena po uputstvu za montažu podliježe gore navedenim članovima.Namjerno ili ne namjerno ne poštovanje uputstva za montažu ne podliježe gore navedenoj garanciji.
10.1. Pravna pouka o odustajanju od ugovora prilikom kupovine na daljinu Potrošač ima pravo odustati od ugovora bez navođenja razloga u roku od 14 dana prilikom kupovine na daljinu. Period za odustajanje ističe za 14 dana:
- od dana kada kupac ili treća strana osim prevoznika koga je kupac imenovao stekne fizički posjed robe,
- od dana kada kupac ili treće lice, osim prevoznika koga je kupac imenovao, stekne fizički posjed posljednjeg komada robe, ako se radi o ugovoru koji se sastoji od više komada robe koje je kupac naručio u jednoj narudžbi,
- od dana kada kupac ili treće lice osim prevoznika koga je odredio kupac stekne u fizički posjed posljednju pošiljku ili komad robe, ako se isporuka robe sastoji od više pošiljki ili komada,
- od dana predaje računa i garantnog lista kupcu u slučajevima ugradnje od strane prodavca ili službenog instalatera prodavca.
10.2. Kako bi ostvario pravo na odustanak, potrošač ili kupac mora obavijestiti prodavca nedvosmislenom izjavom ili pismeno poštom u službeno sjedište kompanije: EKOSEN d.o.o., Prvog krajiškog korpusa 17,78000 Banjaluka, ili pismom na email adresu: info@ekosen.ba o Vašoj odluci da odustanete od ovog ugovora. Da bi se rok za odustajanje od ugovora uzeo u obzir, dovoljno je da obaveštenje o ostvarivanju kupčevog prava na odustanak bude u skladu sa rokovima navedenim u prethodnoj tački.
10.3. Efekti odustajanja od ugovora:Trošak koji se naplaćuje potrošaču ili kupcu u vezi sa odustajanjem od ugovora je trošak vraćanja robe. Roba se mora vratiti prodavcu odmah nakon što je obavijest o odustajanju od ugovora (kupovine) poslana u sjedište kompanije.
Primljena roba mora biti vraćena neoštećena, nekorišćena I u istoj količini i originalnom pakovanju, osim ako je roba uništena, oštećena, izgubljena ili se njena količina smanjila bez krivice kupca
Primjenjuje se opšta stopa PDV-a od 17%.
13.1 Do potpune isplate svih obaveza plaćanja od strane kupca, prodata roba ostaje u vlasništvu prodavca.
13.2. Kupac mora skladištiti i rukovati robom koja podliježe zadržavanju vlasničkih prava, u skladu sa pažnjom dobrog menadžera ili dobrog privrednika. Svaku promjenu u mjestu gdje se roba nalazi, kao i intervencije kupca ili trećih lica, posebno eventualne zapljene, kupac mora odmah pismeno obavijestiti prodavca, u slučaju oduzimanja dostavljanjem kopije dokumenta. zapisnik o zapljeni. Kupac snosi troškove neophodnog otklanjanja posledica zaplene ili intervencija ili dostave na prvobitno mesto robe.
13.3 Kupac se obavezuje da štiti imovinska prava prodavca čak i ako je prodata roba predata trećim licima ili ako je roba namenjena trećim licima. Konkretno, kupac naknadnog primaoca robe mora izričito u pisanoj formi upozoriti na postojanje zadržavanja imovinskog prava prodavca.
14.1 Svi nepredviđeni problemi u instalaciji uzrokovani lošim izvođenjem postojećeg objekta i instalacija dodatno se naplaćuju. U cijenu montaže je uključen priključak u prostoriji na postojeću instalaciju. U slučaju nove instalacije naplaćuju se dodatni troškovi.
14.2. Kupac potvrđuje da EKOSEN d.o.o. obavijestili smo da je nosivost stropova na koje će biti pričvršćeni IR paneli za grijanje adekvatna i da će statički prenijeti težinu panela bez ikakvih deformacija i drugih negativnih uticaja na stropnu konstrukciju. Kupac potvrđuje da je plafon proizveden u skladu sa projektnom dokumentacijom i važećim tehničkim normativima i standardima. Težina IR panela za grijanje je naznačena u ponudi.Kupac je upoznat da firma EKOSEN d.o.o. i podizvođač Ekosena – monter/električar u slučaju ugradnje IR panela za grijanje na plafon, (koji nije armiranobetonski, već je izrađen od građevinskih materijala manje nosivosti: gips ploče, Knauf, Armstrong, drvo, trska, Monta, moduli od cigle, itd.), ne preuzima odgovornost za kvalitet građevinskog materijala i građevinskih radova izvedenih prije ugradnje i nosivost stropa nakon ugradnje. U tom slučaju, kupac preuzima svu odgovornost u slučaju pada ugrađenog IR panela za grijanje zbog neadekvatne nosivosti stropa, kao i materijalne ili druge nastale štete.U slučaju samougradnje, kupac preuzima svu odgovornost u slučaju pada IR panela grijanja zbog neadekvatne nosivosti stropa ili nestručne montaže, kao i materijalne ili druge nastale štete.
15.1. Reklamacije je potrebno prijaviti u pisanoj formi ili na e-mail adresu:info@ekosen.ba ili poštom na adresu sjedišta firme: EKOSEN d.o.o., Prvog krajiškog korpusa 17,78000 Banjaluka a obavezno je istovremeno obavijestiti savjetnika koji je pripremio ponudu za kupca.
15.2. U e-mailu ili pismu poslanom poštom, zajedno sa opisom reklamacije potrebno je dostaviti kopiju računa i kopiju garantnog lista.
15.3 Vreme za rešavanje prigovora je određeno zakonom.
Prodavac ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu, kašnjenje ili nedostatke u radu Ekosen IR sistema grijanja (IR paneli i IR Sun regulatori) i IRSUN aplikacije, koji su rezultat više sile ili događaja na koje se nije moglo utjecati .
Ovi opšti uslovi poslovanja važe i primenjuju se od 17.05.2023.